Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorMartino Alba, Pilares
dc.contributor.authorAgaronian, Elina
dc.date.accessioned2020-01-17T08:52:24Z
dc.date.available2020-01-17T08:52:24Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/40261
dc.description.abstractSe examinan y analizan diferentes procesos de formación de palabras en español con la meta de analizar los tipos de errores que se cometen en el proceso de aprendizaje de ELE para, posteriormente, planificar, elaborar y proponer una serie de actividades, que facilitarán la posterior comprensión de las reglas de formación de palabras por parte de los aprendices y contribuirán a la prevención de posibles errores cometidos en el futuro. Para lograr tal fin, Se realiza un análisis cualitativo y cuantitativo de los errores léxicos detectados en 223 trabajos de 74 estudiantes de Norteamérica de nivel B1, B2 de la competencia idomática en español, en el rango de edad entre 18 y 20 años de sexo masculino y femenino. Los trabajos representan los ejercicios de expresión escrita: las redacciones, reseñas, composiciones, narraciones con la extensión de 2 folios máximo, que han sido ejecutados en casa en el plazo de 1 día, no se requería ninguna lectura previa. Asimismo, se han tenido en cuenta errores cometidos por estudiantes de España que aprenden inglés. Hemos detectado 26 errores cometidos por los alumnos. Los sujetos de la investigación son 10 estudiantes de España de nivel B1, B2, C1 de dominio del inglés. Todos los alumnos poseen diferente nivel de conocimientos de la L2, unos tienen más conocimientos de gramática y léxico, como los alumnos que dominan la lengua de nivel C1; otros menos, con nivel B1, B2. Pero ambos tienen fluidez suficiente como para aplicar la creatividad en sus trabajos. Para la descripción de los sujetos de la investigación hemos utilizado las variables de sexo (masculino y femenino) y de edad (la edad de los alumnos varia entre 20 y 50 años). Todo ello se enfoca al proceso de formación de palabras y aprendizaje del vocabulario cuando los estudiantes aprendan una lengua extranjera. Se determina que la causa principal por la cual los aprendices extranjeros han cometido los fallos ha sido debido a la interferencia léxica. En especial, debido a la falta de conocimientos sobre gramática y el léxico en general, aunque en algunos ejercicios de contenido específico relacionado con aspectos culturales de la lengua meta se ha podido observar que la falta de conocimientos sobre esos aspectos concretos de la cultura meta han conducido a errores en la transferencia de una lengua a otra. La parte de morfología, que trata acerca de las reglas de formación de palabras, obliga a los estudiantes a recurrir contínuamente a su lengua materna. Esto no les hace ningún favor, ya que crean expresiones que no tienen correspondencia en la lengua española.es
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectEspañol (Lengua) - Formación de las palabrases
dc.subjectEspañol como lengua extranjeraes
dc.titleLos procesos de formación de palabras en español: análisis y propuesta didáctica en la enseñanza de E/LEes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises
dc.description.degreeDoctorado en Traductología, Traducción Profesional y Audiovisuales
dc.identifier.doi10.35376/10324/40261
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones
dc.subject.unesco5701.11 Enseñanza de Lenguases


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem