Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/40261
Título
Los procesos de formación de palabras en español: análisis y propuesta didáctica en la enseñanza de E/LE
Autor
Director o Tutor
Año del Documento
2019
Titulación
Doctorado en Traductología, Traducción Profesional y Audiovisual
Resumen
Se examinan y analizan diferentes procesos de formación de palabras en español con la
meta de analizar los tipos de errores que se cometen en el proceso de aprendizaje de
ELE para, posteriormente, planificar, elaborar y proponer una serie de actividades, que
facilitarán la posterior comprensión de las reglas de formación de palabras por parte de
los aprendices y contribuirán a la prevención de posibles errores cometidos en el futuro. Para lograr tal fin, Se realiza un análisis cualitativo y cuantitativo de los errores léxicos detectados en 223
trabajos de 74 estudiantes de Norteamérica de nivel B1, B2 de la competencia idomática
en español, en el rango de edad entre 18 y 20 años de sexo masculino y femenino. Los
trabajos representan los ejercicios de expresión escrita: las redacciones, reseñas, composiciones,
narraciones con la extensión de 2 folios máximo, que han sido ejecutados en
casa en el plazo de 1 día, no se requería ninguna lectura previa. Asimismo, se han tenido
en cuenta errores cometidos por estudiantes de España que aprenden inglés. Hemos detectado
26 errores cometidos por los alumnos. Los sujetos de la investigación son 10
estudiantes de España de nivel B1, B2, C1 de dominio del inglés. Todos los alumnos
poseen diferente nivel de conocimientos de la L2, unos tienen más conocimientos de
gramática y léxico, como los alumnos que dominan la lengua de nivel C1; otros menos,
con nivel B1, B2. Pero ambos tienen fluidez suficiente como para aplicar la creatividad
en sus trabajos. Para la descripción de los sujetos de la investigación hemos utilizado las
variables de sexo (masculino y femenino) y de edad (la edad de los alumnos varia entre
20 y 50 años). Todo ello se enfoca al proceso de formación de palabras y aprendizaje del
vocabulario cuando los estudiantes aprendan una lengua extranjera. Se determina que la causa principal por la cual los aprendices extranjeros han cometido los fallos ha sido debido a la interferencia léxica. En especial, debido a la falta de conocimientos
sobre gramática y el léxico en general, aunque en algunos ejercicios de contenido
específico relacionado con aspectos culturales de la lengua meta se ha podido observar
que la falta de conocimientos sobre esos aspectos concretos de la cultura meta
han conducido a errores en la transferencia de una lengua a otra. La parte de morfología,
que trata acerca de las reglas de formación de palabras, obliga a los estudiantes a recurrir
contínuamente a su lengua materna. Esto no les hace ningún favor, ya que crean
expresiones que no tienen correspondencia en la lengua española.
Materias (normalizadas)
Español (Lengua) - Formación de las palabras
Español como lengua extranjera
Materias Unesco
5701.11 Enseñanza de Lenguas
Idioma
spa
Tipo de versión
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
- Tesis doctorales UVa [2328]
Ficheros en el ítem
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional