• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Ricerca

    Tutto UVaDOCArchiviData di pubblicazioneAutoriSoggettiTitoli

    My Account

    Login

    Estadísticas

    Ver Estadísticas de uso

    Compartir

    Mostra Item 
    •   UVaDOC Home
    • PROGETTI DI LAUREA FINALE
    • Trabajos Fin de Máster UVa
    • Mostra Item
    •   UVaDOC Home
    • PROGETTI DI LAUREA FINALE
    • Trabajos Fin de Máster UVa
    • Mostra Item
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/46000

    Título
    Language Teaching Methodologies. Boosting Translator Training by Comparing Linguistic Aspects
    Autor
    Díaz Garrido, Raquel
    Director o Tutor
    González-Cascos Jiménez, ElenaAutoridad UVA
    Año del Documento
    2020
    Titulación
    Máster en Estudios Ingleses Avanzados: Lenguas y Culturas en Contacto
    Abstract
    This thesis analyses the ELT panorama in order to optimise how this language is instructed in Spanish Translation faculties. In doing so, a general overview of different methodologies is presented, followed by an analysis of those applied and the input given at the forenamed institutions. Considering this, the dominance of the Communicative approach and a strong tendency to concentrate on enhancing communicative skills can be appreciated. However, since Translation studies use languages not only to communicate, but also to transfer meaning, linguistic comparison might be beneficial in ELT. This methodology would raise students’ awareness on the differences of their pairs of languages, improving both their communicative and translation competences. Hence, a pedagogical analysis on contrastive linguistics and on its potential implementation areas is provided, followed by a sample presenting its application in grammar teaching. It is concluded that students would perceive languages individually and chances of negative transfer would be reduced, leading to translations of a superior quality.
     
    Este Trabajo Fin de Máster analiza el panorama de la enseñanza de lengua inglesa en un intento de mejorar su impartición en las facultades de traducción españolas. Para ello, se ofrece un resumen de diferentes metodologías y un análisis de las aplicadas en dichas instituciones, además de los contenidos que en ellas se enseñan. De esta forma, se puede observar el dominio del método comunicativo y una fuerte tendencia hacia la mejora de las habilidades comunicativas. Sin embargo, ya que los estudios en traducción utilizan los idiomas tanto para comunicación como para trasferir significado, la comparación lingüística puede resultar beneficiosa en la enseñanza de lenguas. Esta metodología haría al estudiante consciente de las diferencias entre pares lingüísticos, lo que mejoraría sus competencias comunicativa y traductora. Por consiguiente, se plantea un análisis pedagógico de la lingüística contrastiva y de las potenciales áreas de aplicación, ilustradas mediante un ejemplo de implementación en la enseñanza de gramática. Como conclusión, los estudiantes perciben las lenguas de forma individual, reduciendo las posibilidades de incurrir en transferencias negativas y dando lugar a traducciones de mayor calidad.
    Materias Unesco
    5701.11 Enseñanza de Lenguas
    Palabras Clave
    Methodology
    Language teaching
    Translation studies
    Awareness
    Interference
    Contrast
    Transfer
    Contrastive analysis
    Departamento
    Departamento de Filología Inglesa
    Idioma
    eng
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/46000
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • Trabajos Fin de Máster UVa [7039]
    Mostra tutti i dati dell'item
    Files in questo item
    Nombre:
    TFM_F_2020_7.pdf
    Tamaño:
    303.5Kb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Mostra/Apri
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternacionalLa licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10