Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/46465
Título
"Emptio puellae Ravennae facta" (estudio y traducción de la tablilla editada por Cavenaile, CPL nº 193)
Otros títulos
"Emptio puellae Ravennae facta" (study and translation of the writing-tablet edited by Cavenaile, CPL nº 193)
Año del Documento
2007
Editorial
Universidad Complutense de Madrid
Descripción
Producción Científica
Documento Fuente
Cuadernos de filología clásica: Estudios latinos, Vol. 27, Nº 2, 2007, págs. 107-128
Resumen
En este trabajo estudiamos y traducimos el documento que acredita la compraventa de una esclava, escrito en latín, en parte con caracteres griegos, conservado en una tablilla encerada editada por Cavenaile (CPL 193). Además de aportar algunas conjeturas que facilitan su comprensión, nos hemos ocupado de su datación y de determinados aspectos jurídicos, para finalizar con el comentario lingüístico del texto desde la perspectiva del latín vulgar. In this paper, we study and translate the document that certifies the buy and selling of a slave-woman, written in Latin with some Greek characters also included, preserved in a wax writing-tablet edited by Cavenaile (CPL 193). Apart from contributing with some conjectures that facilitate its understanding, we have also undertaken its dating and some particular judicial aspects, concluding with the linguistic commentary of the text from the perspective of Vulgar Latin.
Materias (normalizadas)
Derecho - Traducción
Derecho - Lenguaje
Derecho romano
Latín vulgar (Lengua)
Materias Unesco
56 Ciencias Jurídicas y Derecho
5701.12 Traducción
ISSN
1131-9062
Revisión por pares
SI
Version del Editor
Propietario de los Derechos
© Universidad Complutense de Madrid
Idioma
spa
Tipo de versión
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
Ficheros en el ítem
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional