• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Navegar

    Todo o repositórioComunidadesPor data do documentoAutoresAssuntosTítulos

    Minha conta

    Entrar

    Estatística

    Ver as estatísticas de uso

    Compartir

    Ver item 
    •   Página inicial
    • PRODUÇÃO CIENTÍFICA
    • Departamentos
    • Dpto. Filología Inglesa
    • DEP27 - Artículos de revista
    • Ver item
    •   Página inicial
    • PRODUÇÃO CIENTÍFICA
    • Departamentos
    • Dpto. Filología Inglesa
    • DEP27 - Artículos de revista
    • Ver item
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/52248

    Título
    Contrasting the rhetoric of abstracts in medical discourse: Implications and applications for English/Spanish translation
    Autor
    López Arroyo, María BelénAutoridad UVA Orcid
    Fernández Antolin, Martín JoséAutoridad UVA
    Felipe Boto, María del Rosario de
    Año del Documento
    2007
    Editorial
    John Benjamins Publishing
    Descripción
    Producción Científica
    Documento Fuente
    Languages in Contrast, 2007, Vol. 7, Nº. 1, pp. 1-28
    Resumo
    The present study aims at offering a contrastive analysis framework for the specific textual patterns of the expert-to-expert communicative setting from a semantic and a functional approach. Our methodology tries to identify patterns of behaviour in one of the genres that might be said to be exclusive of expert-to-expert discourse in medicine: abstracts. By means of describing regularities, differences in the way information is distributed will be pinpointed. Since textual realizations have been agreed to bridge the distance between the semantic and the functional component, cohesion will be analyzed both as a semantic marker and as an indicator of information distribution — pragmatic marker — according to functional constraints. ‘Ad hoc’ comparable and translation corpora have been built, extracted from medical journals with a significant impact. Intra and interlingual analysis of those corpora has been carried out to attain a comprehensive description of textual patterns from the above mentioned semantic, formal and functional parametrical levels.
    Materias (normalizadas)
    Rhetoric
    Communication in medicine
    Lingüística de contraste
    Medicina - Lenguaje
    Inglés (Lengua) - Inglés técnico
    Materias Unesco
    5505.10 Filología
    5705.01 Lingüística Comparada
    Palabras Clave
    Genres
    Lexical cohesion
    ISSN
    1387-6759
    Revisión por pares
    SI
    DOI
    10.1075/lic.7.1.02lop
    Patrocinador
    Junta de Castilla y León (2005–2007) - Project (UEMC01A05)
    Ministerio de Educación y Ciencia (HUM2005-01215)
    Version del Editor
    https://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/lic.7.1.02lop
    Propietario de los Derechos
    © John Benjamins Publishing
    Idioma
    eng
    URI
    https://uvadoc.uva.es/handle/10324/52248
    Tipo de versión
    info:eu-repo/semantics/publishedVersion
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • DEP27 - Artículos de revista [77]
    Mostrar registro completo
    Arquivos deste item
    Nombre:
    Contrasting-the-rhetoric-of-abstracts-in-medical-discourse.pdf
    Tamaño:
    262.5Kb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Visualizar/Abrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternacionalExceto quando indicado o contrário, a licença deste item é descrito como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10