Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.advisor | Fernández Fuertes, Raquel | es |
dc.contributor.author | Pastor Martín, Sara | |
dc.contributor.editor | Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras | es |
dc.date.accessioned | 2022-03-15T09:15:52Z | |
dc.date.available | 2022-03-15T09:15:52Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier.uri | https://uvadoc.uva.es/handle/10324/52446 | |
dc.description.abstract | Cognates have always been a problematic issue for L1 Spanish speakers in their L2 English learning process. The term cognates is understood as words that share roots and origin in two different languages, while their meaning may remain the same (i.e. true cognates), or not (i.e. false cognates). This undergraduate dissertation deals with the problems that arise to L1 Spanish speakers in their learning process of English as an L2. The results obtained from the two experimental tasks conducted revealed how language transfer from the L1 influences negatively the learning of the L2, as well as how participants struggle more when identifying than when producing cognates. | es |
dc.description.abstract | Los cognados siempre han sido una cuestión problemática para los hablantes de español como L1 en su proceso de aprendizaje del inglés como L2. El término cognados se entiende como aquellas palabras que comparten raíces y origen en dos lenguas diferentes, al tiempo que su significado puede mantenerse (p.ej., cognados verdaderos), o no (p.ej., cognados falsos). Este trabajo de fin de grado aborda los problemas que les surgen a los hablantes de español en su proceso de aprendizaje del inglés como L2. Los resultados obtenidos a través de las dos tareas propuestas revelan como la L1 influye negativamente en el aprendizaje de la L2, y como los participantes encuentran más dificultades reconociendo que produciendo cognados. | es |
dc.description.sponsorship | Departamento de Filología Inglesa | es |
dc.format.mimetype | application/pdf | es |
dc.language.iso | eng | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject.classification | True cognates | es |
dc.subject.classification | False cognates | es |
dc.subject.classification | Language learning process | es |
dc.subject.classification | Second language learning | es |
dc.subject.classification | Language transfer | es |
dc.title | An approach to english-spanish cognates: L1 spanish speakers' identification of english cognates | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es |
dc.description.degree | Grado en Estudios Ingleses | es |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.subject.unesco | 5701.11 Enseñanza de Lenguas | es |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
- Trabajos Fin de Grado UVa [29810]
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional