• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Browse

    All of UVaDOCCommunitiesBy Issue DateAuthorsSubjectsTitles

    My Account

    Login

    Discover

    AuthorZarandona Fernández, Juan Miguel (31)Sánchez Nieto, María Teresa (13)Adrada Rafael, Cristina (7)Spoturno, María Laura (7)Anguiano Pérez, Rocío (6)... View MoreDate Issued2020 - 2024 (194)2010 - 2019 (284)2000 - 2009 (231)1999 - 1999 (19)Formato
    application/pdf (728)
    ... View More
    Search 
    •   UVaDOC Home
    • UVA PUBLICATIONS
    • Revistas de la UVa
    • Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
    • Search
    •   UVaDOC Home
    • UVA PUBLICATIONS
    • Revistas de la UVa
    • Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
    • Search
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Search

    Show Advanced FiltersHide Advanced Filters

    Filters

    Use filters to refine the search results.

    Now showing items 491-500 of 728

    • Sort Options:
    • Relevance
    • Title Asc
    • Title Desc
    • Issue Date Asc
    • Issue Date Desc
    • Results Per Page:
    • 5
    • 10
    • 20
    • 40
    • 60
    • 80
    • 100
    • 1
    • . . .
    • 47
    • 48
    • 49
    • 50
    • 51
    • 52
    • 53
    • . . .
    • 73
    Thumbnail

    How can images be translated?: Audio descrption, a challenging audiovisual and social gap-filler 

    Hernández Bartolomé, Ana Isabel; Mendiluce Cabrera, Gustavo (2009)
    Thumbnail

    Edwing Gentzler, Translation and Identity in the Americas. New Directions in Translation. 

    Calvo Montaña, Ana MaríaAutoridad UVA (2009)
    Thumbnail

    Sobre nuestra segunda década, bases de datos y visibilidad. 

    Zarandona Fernández, Juan MiguelAutoridad UVA (2009)
    Thumbnail

    J. Delisle, La traduction en citations. 

    Adrada Rafael, CristinaAutoridad UVA (2009)
    Thumbnail

    Manipulación ideológica y traducción :: atenuación e intensificación moral en la traducción de la novela negra norteamericana al español (1933-2001) 

    Franco Aixelá, Javier; Abio Villarig, Carlos (2009)
    Thumbnail

    Wángwén - shengyi o traducir al pie de la letra catálogos de empresas del español al chino 

    Lu, Yan; Rovira Esteva, Sara (2009)
    Thumbnail

    Intertextos cubanos en referencias, alusiones y citas. El caso de la novela 'Te di la vida entera' de Zoé Valdés 

    Kasperska, Iwona (2009)
    Thumbnail

    Traducir la argumentación en editoriales de prensa :: de las estrategias argumentativas a las técnicas traductoras 

    Andújar Moreno, Gemma (2009)
    Thumbnail

    La Bernat Metge y la traducción de clásicos grecolatinos al gallego, vasco y asturiano 

    González Delgado, Ramiro (2009)
    Thumbnail

    María José Hernández Guerrero y Slavador Peña (eds), La traducción, factor de cambio. 

    García Luque, FranciscaAutoridad UVA (2009)
    • 1
    • . . .
    • 47
    • 48
    • 49
    • 50
    • 51
    • 52
    • 53
    • . . .
    • 73

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10