• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Listar

    Todo UVaDOCComunidadesPor fecha de publicaciónAutoresMateriasTítulos

    Mi cuenta

    Acceder

    Estadísticas

    Ver Estadísticas de uso

    Compartir

    Ver ítem 
    •   UVaDOC Principal
    • PRODUCCIÓN CIENTÍFICA
    • Departamentos
    • Dpto. Filología Francesa y Alemana
    • DEP26 - Artículos de revista
    • Ver ítem
    •   UVaDOC Principal
    • PRODUCCIÓN CIENTÍFICA
    • Departamentos
    • Dpto. Filología Francesa y Alemana
    • DEP26 - Artículos de revista
    • Ver ítem
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/52908

    Título
    Designing a multilingual dictionary of genetic terms (English, French, German and Spanish) for the European Portal Eurogene and the international scientific community
    Autor
    Cuéllar Lázaro, María del CarmenAutoridad UVA Orcid
    Mallo Lapuerta, Ana MaríaAutoridad UVA
    Córdova Martínez, AlfredoAutoridad UVA Orcid
    Año del Documento
    2014
    Editorial
    Universidad de Alicante
    Descripción
    Producción Científica
    Documento Fuente
    Journal of Human Sport and Exercise, Vol. 9, Nº. 4, 2014, págs. 773-781
    Resumen
    In the framework of the DICGENETIC Project Applying Information Technologies to Designing an English-French-German-Spanish Dictionary of Genetic Terms, financed by the Regional Government of Castilla y León, the distinguished research group team Intersemiotics, Translation and NewTechnologies was assigned to design an online multimedia terminology dictionaryto be integrated in the learning platform Moodle. The objective of thisdictionary is to provide service to users of the European genetics portal Eurogene and also to the international scientific community, with a subsequentelectronic version and via the internet.
    Materias (normalizadas)
    Genética molecular - Diccionarios
    Diccionarios políglotas
    Genetics
    Tecnología de la información
    Materias Unesco
    5505.10 Filología
    5701.11 Enseñanza de Lenguas
    5701.12 Traducción
    ISSN
    1988-5202
    Revisión por pares
    SI
    DOI
    10.14198/jhse.2014.94.04
    Version del Editor
    https://www.jhse.ua.es/article/view/2014-v9-n4-designing-a-multilingual-dictionary-of-genetic-terms-english-french-german-and-spanish-for-the-european-portal-eurogene-and-the-international-scientific-community
    Propietario de los Derechos
    © Universidad de Alicante
    Idioma
    eng
    URI
    https://uvadoc.uva.es/handle/10324/52908
    Tipo de versión
    info:eu-repo/semantics/publishedVersion
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • DEP26 - Artículos de revista [39]
    Mostrar el registro completo del ítem
    Ficheros en el ítem
    Nombre:
    Designing-a-multilingual-dictionary-of-genetic-terms.pdf
    Tamaño:
    1.095Mb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Visualizar/Abrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternacionalLa licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10