Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/59787
Título
Educación intercultural inclusiva en contexto Mapuche - Lafkenche en Chile
Director o Tutor
Año del Documento
2022
Titulación
Doctorado en Investigación Transdisciplinar en Educación
Resumo
The text presented corresponds to a doctoral thesis by compilation of articles. The
title is Inclusive intercultural education in a Mapuche-Lafkenche school context in Chile.
Inclusion and interculturality are concepts studied by the academic world in a
separately, and, at the same time, the educational policies of the States address it through non-public channels.
convergent. The problem is related to the consequences of the encounter/disagreement
culture experienced by the Mapuche People and the State of Chile in the schooling processes
civilizational. The exclusion of indigenous knowledge and educational practices of the Mapuche from the
costa (lafkenches) at school is a pedagogical, ethical, cultural and biopolitical problem. I know
visualizes a dilemmatic relationship between Mapuche education and school education since
that seeks to assimilate the student to Western culture, excluding knowledge
acquired in Mapuche community environments. The method used is qualitative with
dense descriptive scopes, guided by a hermeneutic paradigm and study design
of cases. The context of the problem was the Costa Araucanía territory in south-central Chile,
inhabited mainly by the Lafkenche Mapuche people. interviews were applied
semi-structured, non-intrusive community conversations, document analysis
writing and classroom observations. It was concluded that the Chilean State assumed a character
monocultural, homogenizing and colonizing, through the spread of the Spanish language
in the school system. Mapunzugun was made invisible, revealing racism, exclusion
and segregation of Mapuche students based on the denial of the language. rural schools
of the studied territory called "Costa Araucanía" promote educational projects that
they “formally” include intercultural education, but in practice they remain practices
monocultural schoolchildren. Mapuche knowledge is made invisible, denying the dimension
social and historical of his being, which generates an asymmetrical relationship of knowledge in the classroom.
It is concluded that the role that Traditional Educators develop in school classrooms
Mapuche is essential for the transmission of the ancestral knowledge of the peoples
originating. El texto que se presenta corresponde a una tesis doctoral por compilación de artículos. El
título es Educación intercultural inclusiva en contexto escolar Mapuche-Lafkenche en Chile.
La inclusión e interculturalidad son conceptos estudiados por el mundo académico de manera
separada, y, a la vez, las políticas educativas de los Estados la abordan a través de vías no
convergentes. El problema se relaciona con las consecuencias del encuentro/desencuentro
cultural vivido por el Pueblo Mapuche y el Estado de Chile en los procesos de escolarización
civilizatoria. La exclusión de saberes y prácticas educativas indígenas de los mapuche de la
costa (lafkenches) en la escuela es un problema pedagógico, ético, cultural y biopolítico. Se
visualiza una relación dilemática entre la educación mapuche y la educación escolar puesto
que se busca asimilar al estudiante a la cultura occidental, excluyendo los conocimientos
adquiridos en ambientes comunitarios mapuche. El método utilizado es cualitativo con
alcances descripitvos densos, orientados por un paradigma hermenéutico y diseño de estudios
de casos. El contexto del problema fue el territorio Costa Araucanía en el centro sur de Chile,
habitado principalmente por el pueblo mapuche lafkenche. Se aplicaron entrevistas
semiestructuradas, conversaciones comunitarias no intrusivas, análisis de documentos
escritos y observaciones de aula. Se concluyó que el Estado chileno asumió un carácter
monocultural, homogeneizador y colonizador, a través de la difusión del idioma castellano
en el sistema escolar. Se invisibilizó el mapunzugun, dejando en evidencia racismo, exclusión
y segregación de estudiantes mapuche a partir de la negación del idioma. Las escuelas rurales
del territorio estudiado denominado “Costa Araucanía” promueven proyectos educativos que
incluyen “formalmente” la educación intercultural, pero en la práctica permanecen prácticas
escolares monoculturales. Los saberes mapuche son invisibilizados, negando la dimensión
social e histórica de su ser, lo que genera una relación asimétrica de conocimientos en el aula.
Se concluye que el rol que desarrollan en las aulas escolares los Educadores Tradicionales
Mapuche es fundamental para la transmisión de los saberes ancestrales de los prueblos
originarios.
Materias (normalizadas)
Educación intercultural
Materias Unesco
58 Pedagogía
Palabras Clave
Interculturality
Interculturalidad
Inclusive education
Educación inclusiva
Departamento
Escuela de Doctorado
Idioma
spa
Tipo de versión
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
- Tesis doctorales UVa [2321]
Arquivos deste item
Exceto quando indicado o contrário, a licença deste item é descrito como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International