Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/67743
Título
Análisis del registro lingüístico utilizado en el alemán de Alemania y en el español de España: un estudio contrastivo
Autor
Director o Tutor
Año del Documento
2023
Titulación
Grado en Traducción e Interpretación
Resumen
Existen estereotipos mundialmente conocidos sobre la cultura y costumbres de España y de Alemania, así como sobre sus respectivas lenguas. Pero ¿hasta qué punto las características de cada país y sus lenguas pueden influir en el uso del registro de estas? Este Trabajo de Fin de Grado versa sobre los diferentes usos del registro formal e informal en la lengua alemana, más concretamente en su variante geográfica de Alemania, y en la lengua española hablada en España. Para ello, se analizarán los registros de ambas lenguas y se expondrán distintos ejemplos que mostrarán cómo se emplean en diferentes situaciones comunicativas. El trabajo se estructurará en dos bloques fundamentales: el bloque teórico, en el que se explicarán los significados de los conceptos generales y específicos que se estudian en el TFG, y el bloque práctico, parte en la cual se expondrán las distintas maneras de expresar el estilo formal e informal en cada lengua y se realizará un estudio contrastivo gracias a ejemplos reales obtenidos mediante una encuesta. El proyecto culminará con una serie de conclusiones que permitirán extraer aprendizajes significativos destacando las principales observaciones del trabajo realizado.
Palabras Clave
Lingüística contrastiva
Idioma
spa
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
- Trabajos Fin de Grado UVa [30038]
Ficheros en el ítem
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional