Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Santamaría Ciordia, Leticia | |
dc.date.accessioned | 2025-01-14T10:55:52Z | |
dc.date.available | 2025-01-14T10:55:52Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.citation | Busch, D. (Ed.). The Routledge Handbook of Intercultural Mediation. New York: Routledge, 2022, pp. | es |
dc.identifier.isbn | 9781003227441 | es |
dc.identifier.uri | https://uvadoc.uva.es/handle/10324/73800 | |
dc.description | Producción Científica | es |
dc.description.abstract | La evolución en el tiempo del concepto de imparcialidad explica un enfoque actual que considera la interpretación para los servicios públicos como espacios sociales de colaboración donde la confianza en el criterio del intérprete resulta esencial como estrategia comunicativa, especial en ámbitos como el sanitario o el humanitario. No obstante, para evitar desviar el rol del intérprete hacia una sobreintromisión que pueda comprometer la objetividad, es necesario abogar por lo que la autora denomina "flexibilidad estandarizada" (standardized flexibility), de acuerdo con la cual el intérprete se convierta en un agente activo que basa su trabajo en la profesionalidad, responsabilidad social y empatía cognitiva, es decir, la capacidad de entender los sentimientos de los demás desde el intelecto, sin involucrar reflejos afectivos, lo que permite hallar respuestas útiles para la resolución de problemas. | es |
dc.format.mimetype | application/pdf | es |
dc.language.iso | eng | es |
dc.publisher | Routledge | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess | es |
dc.subject | traducción e interpretación | es |
dc.subject | sociolingüística | es |
dc.subject | intérprete (profesión) | es |
dc.subject | servicios públicos | es |
dc.subject.classification | intercultural mediation | es |
dc.subject.classification | mediación intercultural | es |
dc.subject.classification | empatía | es |
dc.subject.classification | empathy | es |
dc.subject.classification | interpretación | es |
dc.subject.classification | interpreting | es |
dc.title | The mediating role of empathy in community interpreting | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bookPart | es |
dc.rights.holder | Routledge | es |
dc.relation.publisherversion | https://www.routledge.com/ | es |
dc.identifier.publicationfirstpage | 416 | es |
dc.identifier.publicationlastpage | 422 | es |
dc.identifier.publicationtitle | The Routledge Handbook of Intercultural Mediation | es |
dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es |
dc.subject.unesco | 5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E Interpretación | es |
dc.subject.unesco | 5705.10 Sociolingüística | es |
dc.subject.unesco | 5701.12 Traducción | es |
dc.subject.unesco | 5701.03 Bilingüismo | es |