Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorÁlvarez de la Fuente, María Esther es
dc.contributor.authorRendón Arboleda, Valeria
dc.contributor.editorUniversidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras es
dc.date.accessioned2025-11-07T16:58:22Z
dc.date.available2025-11-07T16:58:22Z
dc.date.issued2025
dc.identifier.urihttps://uvadoc.uva.es/handle/10324/79459
dc.description.abstractWhen we think of an instructional text, it is common for the first examples that come to mind to be typical user manuals, such as those that accompany household appliances or guides for the installation of devices; or the most recurrent, cooking recipes, which are widely used as clear models of step-by-step instructions. However, in this analysis we propose to go beyond these traditional associations to address the regulations that accompany board games, considering them as authentic instructional texts. Our objective is to identify the linguistic elements that allow these regulations to be classified within this textual category. Although we will focus especially on the analysis of the instruction, since it is an essential and widely visible characteristic in this type of text, we will also explore other important aspects that enrich them. Among them, we will study how narration, description and informativeness are integrated into these regulations, contributing not only to facilitate the understanding of the rules, but also to improve the player's experience by contextualizing and setting the scene for the game.es
dc.description.abstractCuando pensamos en un texto instructivo, es común que los primeros ejemplos que vengan a nuestra mente sean los típicos manuales de usuario o las recetas de cocina, que se utilizan ampliamente como modelos claros de instrucciones paso a paso. Sin embargo, en este análisis nos proponemos ir más allá de estas asociaciones tradicionales para abordar los reglamentos que acompañan a los juegos de mesa, que se suelen clasificar únicamente como textos instructivos. Nuestro objetivo es identificar los elementos lingüísticos que permiten clasificar estos reglamentos dentro de esta categoría textual pero, al mismo tiempo, explorar otros aspectos lingüísticos que hacen de estos reglamentos tipos textuales híbridos ya que en ellos se incluyen también elementos narrativos, descriptivos e informativos. Esta combinación de tipos textuales en los reglamentos de juegos de mesa contribuyen no solo a facilitar la comprensión de las reglas, sino también a mejorar la experiencia del jugador al contextualizar y ambientar el juego.es
dc.description.sponsorshipDepartamento de Filología Inglesaes
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isoenges
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subject.classificationTextses
dc.subject.classificationInstructive textes
dc.subject.classificationBoardgameses
dc.subject.classificationRuleses
dc.subject.classificationRulebookes
dc.subject.classificationTextoses
dc.subject.classificationTextos instructivoses
dc.subject.classificationJuegos de mesaes
dc.subject.classificationReglases
dc.subject.classificationReglamentoses
dc.titleA linguistic analysis of board games rulebooks: a case of a hybrid text typees
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises
dc.description.degreeGrado en Estudios Ingleseses
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.subject.unesco5701.11 Enseñanza de Lenguases


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem