Mostra i principali dati dell'item

dc.contributor.advisorArtuñedo Guillen, María Belén es
dc.contributor.authorNúñez Román, María
dc.contributor.editorUniversidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras es
dc.date.accessioned2025-11-18T09:39:36Z
dc.date.available2025-11-18T09:39:36Z
dc.date.issued2025
dc.identifier.urihttps://uvadoc.uva.es/handle/10324/79765
dc.description.abstractCe Trabajo de Fin de Master (TFM) présente une étude de la littérature de Laura Alcoba et son utilisation en classe de FLE. Concrètement, nous aborderons la trilogie Manèges petite histoire Argentine dans laquelle l’écrivaine raconte le parcours de la jeune narratrice exilée en France après la dictature argentine. Nous accorderons une attention particulière à la littérature de l’exil liée à l’expérience vitale de cette autrice transformée en matière littéraire. De la même manière, nous réaliserons une analyse thématique et narratologique des trois livres, en mettant en lumière les points les plus importants du parcours vital, depuis ses souvenirs d’une enfance clandestine pendant la dictature en Argentine, jusqu’à son intégration pendant son exil en France et son choix du français comme langue d’écriture. Enfin, nous créerons une proposition didactique pour la classe de français langue étrangère en utilisant la littérature comme principale ressource authentique d’apprentissage.es
dc.description.abstractEl presente Trabajo Fin de Máster (TFM) presenta un estudio de la literatura de Laura Alcoba y su uso en el aula de FLE. Concretamente, nos centraremos en la trilogía La casa de los conejos, en la que la escritora describe el camino de la joven narradora exiliada en Francia tras la dictadura argentina. Prestaremos especial atención a la literatura del exilio vinculada a la experiencia vital de esta autora transformada en materia literaria. Del mismo modo, llevaremos a cabo un análisis temático y narratológico de los tres libros, destacando los puntos más importantes del recorrido vital de la narradora, desde los recuerdos de la infancia clandestina durante la dictadura en Argentina, hasta su integración durante su exilio en Francia y su elección del francés como lengua de escritura. Por último, crearemos una propuesta didáctica para el aula de francés como lengua extranjera haciendo uso de la literatura como principal documento auténtico de aprendizaje.es
dc.description.sponsorshipDepartamento de Filología Francesa y Alemanaes
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isofraes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subject.classificationLittératurees
dc.subject.classificationLangue françaisees
dc.subject.classificationExiles
dc.subject.classificationAdaptationes
dc.subject.classificationLiteraturaes
dc.subject.classificationLengua francesaes
dc.subject.classificationExilioes
dc.subject.classificationAdaptaciónes
dc.titleLittérature, identité et interculturalité : une approche pédagogique de la trilogie de Laura Alcoba en cours de FLEes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesises
dc.description.degreeMáster Universitario en Profesor de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de Idiomases
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.subject.unesco5701.11 Enseñanza de Lenguases


Files in questo item

Thumbnail

Questo item appare nelle seguenti collezioni

Mostra i principali dati dell'item