• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Listar

    Todo UVaDOCComunidadesPor fecha de publicaciónAutoresMateriasTítulos

    Mi cuenta

    Acceder

    Estadísticas

    Ver Estadísticas de uso

    Compartir

    Ver ítem 
    •   UVaDOC Principal
    • PRODUCCIÓN CIENTÍFICA
    • Departamentos
    • Dpto. Filología Francesa y Alemana
    • DEP26 - Artículos de revista
    • Ver ítem
    •   UVaDOC Principal
    • PRODUCCIÓN CIENTÍFICA
    • Departamentos
    • Dpto. Filología Francesa y Alemana
    • DEP26 - Artículos de revista
    • Ver ítem
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/80742

    Título
    Le devoir de mémoire ou l’expression de soi dans Rien où poser sa tête de Françoise Frenkel
    Autor
    Coca Méndez, Beatriz
    Año del Documento
    2024
    Editorial
    Universidade do Porto. Faculdade de Letras.
    Descripción
    Producción Científica
    Documento Fuente
    RECITS EN QUESTION MEMOIRE, IDENTITE ET TRANSFERTS COORD. MARIA DE JESUS CABRAL HÉLÈNE THIEULIN-PARDO 2024. p.29-40
    Resumen
    Françoise Frenkel, née Frymeta Idessa Frenkel, d’origine polonaise et juive, était éprise autant de la littérature que de la langue française. En 1914, elle se rend à Paris pour faire ses études de Lettres à la Sorbonne et, en 1921, elle fonde, avec son mari, la première librairie française à Berlin, appelée La Maison du livre français. Mais le temps s’estompe au rythme des jours noirs qui vont assombrir l’Europe. En juillet 1939, Françoise Frenkel quitte Berlin en destination de Paris : c’est le début de son exil et de son errance. Cette épreuve deviendra le socle de son récit —écrit en français4—, dans lequel la protagoniste raconte sa vie errante dans la France Occupée jusqu’en 1943, où elle parvient à franchir clandestinement la frontière franco-suisse.
    Materias (normalizadas)
    Literatura. Narrativa.
    Materias Unesco
    5701.07 Lengua y Literatura
    Palabras Clave
    memoria. Testimonio. Françoise Frenkel
    Revisión por pares
    SI
    DOI
    https//doi.org/10.21747/978-989-9193-31-4/rec
    Idioma
    fra
    URI
    https://uvadoc.uva.es/handle/10324/80742
    Tipo de versión
    info:eu-repo/semantics/publishedVersion
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • DEP26 - Artículos de revista [57]
    Mostrar el registro completo del ítem
    Ficheros en el ítem
    Nombre:
    RECITS EN QUESTION. MEMOIRE, IDENTITE ET TRANSFERTS.pdf
    Tamaño:
    1.123Mb
    Formato:
    Adobe PDF
    Descripción:
    Articulo principal
    Thumbnail
    Visualizar/Abrir
    CC0 1.0 UniversalLa licencia del ítem se describe como CC0 1.0 Universal

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10