Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorCuéllar Lázaro, María del Carmen es
dc.contributor.editorEdiciones Universidad de Valladolid es
dc.date.accessioned2015-03-17T18:00:05Z
dc.date.available2015-03-17T18:00:05Z
dc.date.issued2004es
dc.identifier.citationHermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, 2004, N.6, pags.41-57es
dc.identifier.issn1139-7489es
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/9398
dc.description.abstractHablar de traducción en la Didáctica de las Lenguas Extranjeras suscita, en gran parte del profesorado, cierto recelo, motivado por la imagen negativa heredada de los métodos tradicionales de enseñanza de lenguas, los llamados métodos pasivos. Sin embargo, algunos profesores plantean actualmente la rehabilitación de la traducción en la Didáctica de las Lenguas Extranjeras dentro del marco de la enseñanza comunicativa.es
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectFilologíaes
dc.subjectTraducción - Lengua y enseñanza
dc.titleUn nuevo enfoque de la traducción en la enseñanza comunicativa de las lenguas.es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.identifier.publicationfirstpage41es
dc.identifier.publicationissue6es
dc.identifier.publicationlastpage57es
dc.identifier.publicationtitleHermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soriaes
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem