Skip navigation
Please use this identifier to cite or link to this item: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/21070
Title: La traducción de textos enoturísticos
Authors: Cristóbal Fernández, Ignacio
Editors: Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación
Tutor: Ibáñez Rodríguez, Miguel
Issue Date: 2016
Degree : Grado en Traducción e Interpretación
Abstract: El turismo del vino ha experimentado un auge sorprendente en la última década. Su consolidación como producto turístico ha propiciado la necesidad de profesionales de la comunicación para poder acercar su oferta al turista extranjero si las bodegas quieren abrirse a nuevos clientes. En el presente trabajo se exponen los elementos que configuran el texto característico del ámbito del enoturismo, que ha propiciado el nacimiento de una tipología textual que conjuga elementos del lenguaje especializado con los de la traducción turística. Además, se analiza la figura del traductor, su desempeño y su papel en este campo. Por último, estudiamos todas las cuestiones anteriores analizando las traducciones de dos textos enoturísticos
Keywords: Traducción técnica
Enoturismo
Language: spa
URI: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/21070
Rights: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:Trabajos Fin de Grado UVa

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TFG-O 912.pdf1,33 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open
TFG-O 912 A.rar2,11 MBRARView/Open

This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons

Suggestions
University of Valladolid
Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.5
UVa-STIC