Skip navigation
Please use this identifier to cite or link to this item: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/71
Title: Análisis lingüístico de la traducción natural: datos de producción de dos niños gemelos bilingües inglés/español
Authors: Álvarez de la Fuente, Esther
Editors: Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras
Tutor: Fernández Fuertes, Raquel
Liceras, Juana M.
Issue Date: 2007
Abstract: La traducción natural es aquella realizada por bilingües en circunstancias cotidianas y sin haber recibido una formación en traducción (Harris 1977). Este trabajo se centra en las traducciones naturales orales encontradas en los datos de producción lingüística de dos niños bilingües simultáneos inglés/español (1;11-6;3 años). Incluyendo datos espontáneos y experimentales, la selección de los casos proceden de un estudio longitudinal (Fernández Fuertes et al. 2002-2005) y el análisis se basa en la propuesta de una serie de variables que recogen el comportamiento traductor de estos niños desde una perspectiva lingüística y contextual. El análisis demuestra que utilizan estrategias comunicativas para traducir cuando así se requiere y que mantienen una relación semántico-conceptual entre el texto origen y el texto meta, poniendo de manifiesto que este tipo de traducción es un fenómeno típico de la adquisición bilingüe que hay que tener en cuenta para describir cómo interactúan las competencia bilingüe y la traductora.
Keywords: Inglés (lengua)-Traducción en español
Bilingüismo en el niño
Departament : Departamento de Filología Inglesa
OPAC: b1501348
Language: spa
URI: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/71
Rights: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:Tesis doctorales UVa

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TESIS21-090625.pdf2,75 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open

This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons

Suggestions
University of Valladolid
Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.5
UVa-STIC