• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Ricerca

    Tutto UVaDOCArchiviData di pubblicazioneAutoriSoggettiTitoli

    My Account

    Login

    Estadísticas

    Ver Estadísticas de uso

    Compartir

    Mostra Item 
    •   UVaDOC Home
    • PROGETTI DI LAUREA FINALE
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • Mostra Item
    •   UVaDOC Home
    • PROGETTI DI LAUREA FINALE
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • Mostra Item
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/25575

    Título
    Filming in times of war: an analysis of political, social and cultural issues in the spanish translation of The Great Dictator
    Autor
    Núñez Marcos, Marta
    Director o Tutor
    Álvarez de la Fuente, María EstherAutoridad UVA
    Editor
    Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y LetrasAutoridad UVA
    Año del Documento
    2017
    Titulación
    Grado en Estudios Ingleses
    Abstract
    From the previous century, film translation has been an object of study by many professional translators and film critics. In Spain and during the Francoist Regime, it was strongly linked to censorship, by which any issue that could endanger the system was omitted. Bearing in mind the socio-political context of that time, the present paper attempts to show how different political, social and cultural aspects that appear in the 1940’s famous film The Great Dictator was translated into Spanish. In order to carry out the analysis, the film’s script from the original 1940 version and the Spanish 2003 translation have been thoroughly analysed, providing thus cases in which these aforementioned aspects are reflected as well as the translation techniques that have been applied to each case. In this sense, the following study will prove the key role of translation, especially when conveying issues related to politics or society through filming.
     
    Desde el siglo pasado, la traducción cinematográfica ha sido objeto de estudio de muchos traductores profesionales y críticos de cine. En España y durante el Régimen Franquista, este tipo de traducción estuvo fuertemente unida a la censura, que coartaba todo lo que pudiera poner en peligro al sistema. Teniendo en cuenta este contexto sociopolítico, el presente trabajo pretende mostrar cómo se tradujeron al español los diferentes aspectos políticos, sociales y culturales que aparecen en la famosa película de los años 40 El gran dictador. Concretamente, se ha analizado detalladamente el guión de la versión original de 1940 y la traducida al español en 2003, reflejando cómo dichos aspectos también se transmiten en la versión española a través de ciertas técnicas de traducción. De esta manera, el presente estudio demuestra cómo la traducción en el cine es un factor imprescindible para transmitir cuestiones relacionadas con la política o la sociedad.
    Palabras Clave
    Film translation, , , .
    Spanish version
    The Great Dictator
    Political issues
    Traducción cinematográfica
    Versión en español
    El gran dictador
    Cuestiones políticas
    Departamento
    Departamento de Filología Inglesa
    Idioma
    eng
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/25575
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • Trabajos Fin de Grado UVa [30857]
    Mostra tutti i dati dell'item
    Files in questo item
    Nombre:
    TFG_F_2017_109.pdf
    Tamaño:
    313.5Kb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Mostra/Apri
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalLa licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10