Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorBueno García, Antonio es
dc.contributor.authorSalvador Ruiz, María del Mar
dc.contributor.editorUniversidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación es
dc.date.accessioned2017-12-18T11:43:00Z
dc.date.available2017-12-18T11:43:00Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/27680
dc.description.abstractEste trabajo pretende contribuir al estudio de la traducción intersemiótica en el ámbito de los cómics, un campo no suficientemente abordado, por medio del análisis descriptivo de un caso concreto, el del cómic de la Orden de Predicadores, y más precisamente sobre la figura de su fundador santo Domingo de Guzmán, dirigido a un público juvenil. La obra llevada a cabo por religiosos de esta misma Orden presenta los rasgos identificativos de la traducción religiosa y cumple en esencia una función predicadora. El estudio se lleva a cabo mediante el análisis efectivo de los dos lenguajes y de sus relaciones. Este trabajo de traducción intersemiótica puede facilitar el esclarecimiento del texto original para otros tipos de traducción como la interlingüística y la intralingüística. La intención de este trabajo es, por tanto, estudiar las características principales del cómic que conforma el corpus, el uso de los dos lenguajes predominantes y las relaciones imperantes entre ellos.es
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subject.classificationTraducción especializadaes
dc.subject.classificationTraducción literariaes
dc.titleEl cómic en la Orden de Predicadores: un caso particular de traducciónes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesises
dc.description.degreeMáster en Traducción Profesional e Institucionales
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem