Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/29165
Título
El modelo latino de la versión castellana medieval de la "Epitoma Rei Militaris" de Vegecio
Año del Documento
2010
Editorial
Universidad de León. Área de Publicaciones
Descripción
Producción Científica
Documento Fuente
Estudios humanísticos. Filología. 2010, nº 32. p. 47-55
Abstract
En este artículo, tras el examen de los procedimientos de traducción utilizados por Alfonso de San Cristóbal a la hora de traducir al castellano medieval la Epitome rei militaris de Vegecio, se muestra que el modelo latino empleado es un manuscrito cuyo antecedente descendiente del arquetipo--- y no del de---, como creía Reeve.
Materias (normalizadas)
Vegecio. Epitoma rei militaris-Traducción
Alfonso de San Cristóbal
Español (Lengua)-Anterior a 1500
Palabras Clave
Modelo latino
Castellano medieval
ISSN
0213-1382
Revisión por pares
SI
Version del Editor
Propietario de los Derechos
Universidad de León. Área de Publicaciones
Idioma
spa
Derechos
openAccess
Collections
Files in this item
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International