Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/43858
Título
La Segunda Crónica Anónima de Sahagún: Estructura, redacción y correcciones de un texto.
Otros títulos
The Second Anonymous Chronicle of Sahagún: structure, writing and corrections of a text
Año del Documento
2020
Editorial
Universidad de Sevilla
Descripción
Producción Científica
Documento Fuente
Historia. Instituciones. Documentos, 47, 2020, pg. 379-403
Abstract
La Segunda Crónica Anónima de Sahagún narra las disputas entre
el monasterio y el concejo de Sahagún por la jurisdicción de la villa entre 1229
y 1255. Se compone de sendas crónicas de cuatro abades y de dos prólogos, el
primero sobre Alfonso VI y el segundo sobre los precedentes en el siglo XII de
esta querella. Este artículo analiza varios aspectos de su contenido y lenguaje a
partir del manuscrito más antiguo conocido –de mediados del siglo XV– para
estudiar su proceso de redacción. Fue compuesta por uno o varios autores, en
latín, en varias fases desde mediados del siglo XIII, luego traducida al castellano
y, finalmente, corregido su estilo en el siglo XV, primero por el copista del manuscrito
más antiguo y luego por otros monjes en la segunda mitad de siglo. En
este largo proceso sufrió alteraciones e interpolaciones que no desvirtúan su valor
como fuente histórica. The Second Anonymous Chronicle of Sahagún narrates the disputes
between the monastery and the town council of Sahagún concerning the
governance of the town between 1229 and 1255. It actually consists of four chronicles,
each one about an abbot, and two prologues, the first about Alfonso VI and
the second about the background to this dispute in the twelfth century. This article
studies the writing process by analysing aspects of the content and language in the
oldest known manuscript (mid-fifteenth century). The chronicle was written in Latin by one or more authors, in various phases, from the mid-thirteenth century. It
was then translated to Castilian. The style was corrected in the fifteenth century,
first by the person who copied the oldest manuscript and then by others in the
second half of that century. In this long process, the text suffered changes and
additions which, nonetheless, do not detract from its historical value.
Materias (normalizadas)
Edad Media - Historia
Sahagún (León, España) - Historia - Siglo XII - Fuentes
Materias Unesco
5504.03 Historia Medieval
ISSN
2253-8291
Revisión por pares
SI
Patrocinador
Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades (Project HAR2017-84718-P)
Version del Editor
Propietario de los Derechos
© Editorial Universidad de Sevilla
Idioma
spa
Tipo de versión
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Derechos
openAccess
Collections
Files in this item
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional