• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Ricerca

    Tutto UVaDOCArchiviData di pubblicazioneAutoriSoggettiTitoli

    My Account

    Login
    Sfoglia Hermeneus - 2022 - Núm. 24 per Data di Pubblicazione 
    •   UVaDOC Home
    • PUBBLICAZIONI UVA
    • Revistas de la UVa
    • Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
    • Hermeneus - 2022 - Núm. 24
    • Sfoglia Hermeneus - 2022 - Núm. 24 per Data di Pubblicazione
    •   UVaDOC Home
    • PUBBLICAZIONI UVA
    • Revistas de la UVa
    • Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
    • Hermeneus - 2022 - Núm. 24
    • Sfoglia Hermeneus - 2022 - Núm. 24 per Data di Pubblicazione
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Sfoglia Hermeneus - 2022 - Núm. 24 per Data di Pubblicazione "2022"

    Ordina per:

    Ordine:

    Risultati:

    Items 1-20 di 37

    • Titolo
    • Data di immissione
    • crescente
    • decrescente
    • 5
    • 10
    • 20
    • 40
    • 60
    • 80
    • 100
      • Thumbnail

        Adalbert STIFTER, «La misericordia» y «Muerte de una joven» 

        Quijano Peña, Paula (2022)
      • Thumbnail

        África Vidal Claramonte, Traducción y literatura translingüe. Voces latinas en Estados Unidos 

        Adrada de la Torre, Javier (2022)
      • Thumbnail

        Análisis fraseológico de la traducción inglesa de Fuenteovejuna de Victor Dixon 

        Gómez Caballero, Iván; González Monteagudo, Cristina (2022)
      • Thumbnail

        Arthur Schnitzler, Relato soñado (Traumnovelle), trad. Miguel Ángel Vega Cernuda 

        Salmerón Infante, Miguel (2022)
      • Thumbnail

        Brigitte Lépinette, Traducción e historia. La historiografía francesa en español (siglo XVIII) 

        Atalaya, Irene (2022)
      • Thumbnail

        Bronius RADZEVIČIUS, «Esta noche hiela», «“Padre”, —dirá» 

        Caro Dugo, Carmen (2022)
      • Thumbnail

        Carla Botella Tejera, Catalina Iliescu Gheorghiu y Javier Franco Aixelá (eds.), Translatum Nostrum. La traducción y la interpretación en el ámbito especializado 

        Sánchez Nieto, María TeresaAutoridad UVA (2022)
      • Thumbnail

        Carla Botella Tejera, Javier Franco Aixelá, Catalina Iliescu Gheorghiu (eds.), Translatum Nostrum. La traducción y la interpretación en el ámbito humanístico 

        Springer, Andrea (2022)
      • Thumbnail

        Cuentos para sanar: una aproximación a los cuentos en línea para educar en salud y su traducción para niños inmigrantes en España 

        Álvaro Aranda, Cristina (2022)
      • Thumbnail

        Daniel Gallego Hernández, Traducción económica e investigación en España 

        Arce Romeral, LorenaAutoridad UVA (2022)
      • Thumbnail

        Dermot BOLGER, «Un café a media mañana» 

        Díaz Cortez, María Gabriela (2022)
      • Thumbnail

        Desarrollo de la competencia informacional de traductores en formación: un estudio de caso basado en encuesta 

        Geraldine Chaia, María Claudia (2022)
      • Thumbnail

        Dolors Poch y Jordi Julià, eds., Escribir con dos voces. Bilingüismo, contacto idiomático y autotraducción en literaturas ibéricas 

        Dasilva, Xosé Manuel (2022)
      • Thumbnail

        Dynamiques des traductions du XXe siècle : le cas des traductions de Tartuffe ou l’Imposteur de Molière en lituanien 

        Leonavičienė, Aurelija (2022)
      • Thumbnail

        El potencial pedagógico de las actividades de mediación textual para la formación de traductores: validación empírica 

        Nadal, Laura; Thome, Sarah (2022)
      • Thumbnail

        Erotismo, lengua y cultura en la traducción al árabe de La pasión turca, de Antonio Gala 

        Abdel-Latif, Ali Mohamed (2022)
      • Thumbnail

        Generation of a glossary for the translation of housing purchase and sale agreements in Spain, Argentina, the United Kingdom, and the United States: a corpus-based methodology 

        Arce Romeral, LorenaAutoridad UVA; Seghiri, Miriam (2022)
      • Thumbnail

        How the translation process can modify the use of stereotypes in audiovisual texts: Modern Family as a case study 

        Marqués Cobeta, Noelia (2022)
      • Thumbnail

        Il merito delle donne de Moderata Fonte: retos lingüísticos y filológicos para la traducción al español contemporáneo del veneciano del Quinientos 

        García Fernández, José (2022)
      • Thumbnail

        Javier Adrada de la Torre, Luis Cernuda y Friedrich Hölderlin: traducción, poesía y representación 

        Zarandona Fernández, Juan MiguelAutoridad UVA (2022)

        Universidad de Valladolid

        Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10