Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/59436
Título
La mediación lingüística y cultural en los cursos digitales de ele para trabajadores de la industria de la región Bajío a través de una agenda intercultural para el ocio
Director o Tutor
Año del Documento
2022
Titulación
Máster en Español como Lengua Extranjera: Enseñanza e Investigación
Resumen
El Bajío de México destaca por su competitividad en la industria manufacturera y
aeroespacial siendo pieza fundamental en mercados globales. La población de alumnos
extranjeros que laboran en ella, requiere clases de español con ciertas particularidades. La
agenda cultural propone un modelo de experiencias que llena la necesidad imperativa de
inmersión lingüística y cultural y oportunidades reales para aplicar lo aprendido. Así el alumno,
podrá interpretar al interlocutor, actuará adecuadamente y será capaz de ser un mediador entre
los mexicanos y extranjeros en un entorno seguro de pilotaje y en el cual obtiene una
retroalimentación certera.
Con este TFM se comprueba la hipótesis que defiende la necesidad del desarrollo de la
mediación lingüística y cultural. También, enfatiza la importancia del soporte constructivo de
la competencia cultural y lingüística en las clases de español para extranjeros y culturales
reflejado en la agenda cultural. La comparativa de las teorías sobre qué y cómo enseñar la
cultura, fue determinante para elegir los choques culturales como uno de los elementos para
crear las situaciones de intervención de los alumnos.
Los resultados que se visualizan de esta agenda son la mejora de las relaciones
interculturales entre mexicanos y extranjeros en el sector industrial y la vida diaria del alumno. The Bajío of Mexico outstands for its competitiveness in the manufacturing and
aerospace industry, being a fundamental piece in global markets. The population of foreign
students who work in it requires Spanish classes with certain particularities. The cultural agenda
proposes a model of experiences that fills the imperative need for linguistic and cultural
immersion and real opportunities to apply what they have learned. Thus, the student will be
able to interpret the interlocutor, will act appropriately and will be able to be a mediator between
Mexicans and foreigners in a safe piloting environment and in which he/she obtains accurate
feedback.
With this TFM, the hypothesis that defends the need for the development of linguistic
and cultural mediation was verified. In addition, it emphasizes the importance of constructive support of cultural and linguistic competence in Spanish classes for foreigners and cultural
reflected in the cultural agenda. The comparison of the theories on what and how to teach
culture was decisive in choosing cultural clashes as one of the elements to create intervention
situations for students.
The results that are displayed from this agenda are the improvement of intercultural relations
between Mexicans and foreigners in the industrial sector and the daily life of the student.
Materias Unesco
5701.11 Enseñanza de Lenguas
Palabras Clave
Agenda cultural
Español para extranjeros
Bajío mexicano
Personal de la industria extranjera
Mediación cultural y lingüística
Cultural agenda
Spanish for foreigners
Bajío region of Mexico
Foreign industry personnel
Cultural and linguistic mediation
Departamento
Departamento de Lengua Española
Idioma
spa
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
- Trabajos Fin de Máster UVa [6572]
Ficheros en el ítem
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional