Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/6093
Título
"Robots in time, invader" de Isaac Asimov y William F. Wu: el encuentro de dos mundos léxicos y su traducción al español
Director o Tutor
Año del Documento
2014
Titulación
Grado en Traducción e Interpretación
Resumen
Este Trabajo de Fin de Grado (TFG) se presenta como un estudio que pretende analizar cómo llevar a cabo la traducción de una obra literaria que presenta una combinación de dos géneros muy diferentes. Realizaremos un análisis crítico de las traducciones a partir de un estudio previo de la temática y las características principales de ambas lenguas y géneros. Se tomarán como base para este análisis los textos en inglés y traducciones al español de un libro de ficción artúrica, Robots in Time, Invader de Isaac Asimov y William F. Wu. Hay que destacar que primará la investigación en el campo de la lexicografía partiendo de dos mundos léxicos fundamentales en esta novela: la ciencia ficción de los robots del futuro y la pseudo historia del siglo V de la Bretaña del rey Arturo. También se prestará especial atención a las técnicas y procedimientos de traducción empleados por el traductor.
Materias (normalizadas)
Trducción literaria
Lexicografía
Linguística
Idioma
spa
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
- Trabajos Fin de Grado UVa [30023]
Ficheros en el ítem
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International