Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/71751
Título
Sobre el dialecto leonés: análisis comparativo de la influencia del dialecto leonés en el castellano actual en la zona de Villarino (Cabreira L’Alta, municipio de Trueitas) y Lucillo (la Maragatería)
Autor
Director o Tutor
Año del Documento
2024
Titulación
Grado en Español: Lengua y Literatura
Resumen
Este trabajo tiene como objetivo mostrar los restos dialectales del leonés en dos zonas:
Villarino y Lucillo. Cómo, pese al prestigio del castellano, el leonés parece haber tenido
una pequeña influencia en el castellano actual. Para ello se han utilizado dos entrevistas
realizadas por otros autores, una de cada zona, con intención de ver qué rasgos del leonés
aún perduran en distintas zonas y qué diferencias puede presentar. La entrevista en
Villarino se ha realizado a un hombre fallecido en 2024, a cargo de Álvaro Lobato;
mientras que la de Lucillo se ha hecho a tres mujeres por parte de Inés Fernández Ordóñez, László Szöcs, Magdalena Capó, Markéta Hansliková y Petra Dvorácková,
incluida en el COSER 1
. Además, se consultarán estudios de importantes autores
dialectólogos y filólogos como Ramón Menéndez Pidal o Manuel Alvar, entre otros, con
el objetivo de darle fiabilidad a los rasgos que se puedan encontrar en las entrevistas. Por
otro lado, este trabajo pretende hacer ver la importancia del dialecto leonés como símbolo
de objeto cultural que se está perdiendo. This work aims to show the dialectal remains of Leonese in two areas: Villarino and
Lucillo. How, despite the Prestige of Castilian, Leonese seems to have had a small
influence on today’s Castilian. To this end, two interviews carried out by other authors
have been used, one from each area, with the intention of seeing what features of the
Leonese still persist in different areas and what differences it may present. The interview
in Villarino has been conducted with a man who died in 2024, by Álvaro Lobato; while
Lucillo’s has been conducted with three women by Inés Fernández-Ordóñez, László
Szöcs, Magdalena Capó, Markéta Hansliková y Petra Dvorácková included in COSER.
In addition, studies by important dialectologists and philologists authors such as Ramón
Menéndez Pidal or Manuel Alval, among others, will be consulted, with the aim of giving
reliability to the features that can be found in the interviews. On the other hand, this work
aims to show the importance of the Leonese dialect, as a symbol of cultural object that is
being lost.
Materias Unesco
5701.11 Enseñanza de Lenguas
Palabras Clave
Dialecto leonés
Villarino
Maragatería
Lucillo
Leonese dialect
Leonese traits
Estudio comparativo
Influencia del leonés
Departamento
Departamento de Lengua Española
Idioma
spa
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
- Trabajos Fin de Grado UVa [30038]
Ficheros en el ítem
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional