• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Stöbern

    Gesamter BestandBereicheErscheinungsdatumAutorenSchlagwortenTiteln

    Mein Benutzerkonto

    Einloggen

    Statistik

    Benutzungsstatistik

    Compartir

    Dokumentanzeige 
    •   UVaDOC Startseite
    • STUDIENABSCHLUSSARBEITEN
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • Dokumentanzeige
    •   UVaDOC Startseite
    • STUDIENABSCHLUSSARBEITEN
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • Dokumentanzeige
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/71941

    Título
    Journalistic Translation: Techniques for Translating International News from English to Spanish
    Autor
    Cerasela Pintilie, Ioana
    Director o Tutor
    Yuan, QiantingAutoridad UVA
    Editor
    Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y LetrasAutoridad UVA
    Año del Documento
    2024
    Titulación
    Grado en Estudios Ingleses
    Zusammenfassung
    Journalistic translation is a subfield within translation studies. It has become increasingly important nowadays as its specialized nature bridges the national and international readerships. The present paper analyzes the language of journalistic translation by examining English international news texts and their Spanish translations. The main objective is to identify the prevalent translation techniques applied in the process. To achieve this, a comparative analysis of language of the source texts (ST) and that of the translated texts is conducted to reflect on the differences and similarities between them. The findings underscore the importance for translators to have deep knowledge of both the culture of the ST and that of the target text (TT). Moreover, the use of specific translation techniques is shown to facilitate the translation process to ensure clarity and accuracy in conveying information.
     
    La traducción periodística es un subcampo dentro de los estudios de traducción. Se ha cobrado cada vez más relevancia en la actualidad, ya que su naturaleza especializada conecta a los lectores nacionales e internacionales. El presente trabajo fin de grado analiza el lenguaje de la traducción periodística examinando textos de noticias internacionales en inglés y sus traducciones al español. El objetivo principal es identificar las técnicas de traducción más aplicadas en el proceso. Para ello, se realiza un análisis comparativo del lenguaje de los textos originales y de los textos traducidos para reflejar las diferencias y similitudes que existen entre ellos. Los resultados destacan la importancia de que los traductores tengan un profundo conocimiento tanto de la cultura del texto original como de la del texto traducido. Además, se demuestra que el uso de técnicas específicas de traducción facilita el proceso, asegurando la claridad y precisión en la transmisión de la información.
    Materias Unesco
    5701.11 Enseñanza de Lenguas
    Palabras Clave
    Journalism
    Translation studies
    Comparative analysis
    The New York Times
    Translation techniques
    News translation
    Periodismo
    Estudios de traducción
    Análisis comparativo
    Técnicas de traducción
    Traducción de noticias
    Departamento
    Departamento de Filología Inglesa
    Idioma
    eng
    URI
    https://uvadoc.uva.es/handle/10324/71941
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • Trabajos Fin de Grado UVa [30857]
    Zur Langanzeige
    Dateien zu dieser Ressource
    Nombre:
    TFG_F_2024_171.pdf
    Tamaño:
    935.3Kb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Öffnen
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternacionalSolange nicht anders angezeigt, wird die Lizenz wie folgt beschrieben: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10