Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/73169
Título
Traducción turística: Le magazin touristique Baie de Sant-Brieuc
Autor
Director o Tutor
Año del Documento
2024
Titulación
Grado en Traducción e Interpretación
Resumen
En este trabajo, se comienza con una introducción sobre la traducción turística, la revista seleccionada y la elección del estudio. Luego, se enuncian los objetivos y se explica la metodología empleada. A continuación, se presenta la parte teórica, que incluye una introducción al turismo, los tipos de turismo y la tipología discursiva. Sigue con la propuesta de traducción de la revista y la terminología turística.
Posteriormente, se analiza la propuesta de traducción en dos subapartados: análisis lingüístico y análisis turístico, evaluando las características del texto y los problemas encontrados. Finalmente, en las conclusiones, se sintetizan los hallazgos del estudio y se destaca la importancia de una traducción precisa y contextualizada en el turismo, resaltando los puntos clave y áreas de mejora para futuras investigaciones.
Palabras Clave
Traducción turística
Idioma
spa
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
- Trabajos Fin de Grado UVa [30589]
Ficheros en el ítem
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional