Skip navigation
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/16929
Título: La doble interpretación aspectual de predicados en la traducción alemán-español de secuencias narrativas: análisis de un corpus de traducciones estudiantiles
Autor: Sánchez Nieto, María Teresa
Año del Documento: 2012
Editorial: Universidad de Málaga. Departamento de Traducción e Interpretación
Descripción: Producción Científica
Documento Fuente: TRANS. Revista de Traductología, 2012, vol. 16, p. 79-99
Resumen: En este trabajo describimos e intentamos explicar un fenómeno observado en nuestras clases de traducción: cómo en las traducciones estudiantiles al español de secuencias narrativas alemanas, un mismo predicado, cuyo núcleo está conjugado en un tiempo de pasado, puede recibir diferentes interpretaciones aspectuales. Para ello, tras una breve introducción en la que ponemos en relación conceptos de la teoría cognitiva de la aspectualidad con la teoría de las escenas y los marcos aplicada a la traducción, expondremos los resultados del análisis de un corpus paralelo DE>ES de traducciones estudiantiles. Finalmente se apunta al calco en el tm español de ciertos micromarcos del to alemán como posible explicación de la doble interpretación aspectual y se esbozan dos nuevas hipótesis para un estudio más en profundidad de este fenómeno.
Materias (normalizadas): traducción alemán-español
aspectualidad
tiempos verbales de pasado en la traducción alemán-español
teoría de las escenas y marcos aplicada a la traducción
ISSN: 1137-2311
Revisión por Pares: SI
Version del Editor: http://www.trans.uma.es/trans_16/Trans16_079-099.pdf
Idioma: spa
URI: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/16929
Derechos: info:eu-repo/semantics/openAccess
Aparece en las colecciones:DEP49 - Artículos de revista

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
Trans16_079-099.pdf271,04 kBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons

Comentarios
Universidad de Valladolid
Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.5