Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/70079
Título
Comparative analysis of mathematical problem statements with additive structure in english and spanish and their use in the foreign language classroom
Otros títulos
Análisis comparativo de enunciados de problemas matemáticos de estructura aditiva en lengua inglesa y castellana y su uso en el aula de lengua extranjera
Autor
Director o Tutor
Año del Documento
2024
Titulación
Grado en Educación Primaria
Résumé
Abstract: This Final Degree Project aims to combine research with the implementation
of pedagogical theories in order to present mathematical problems of additive structure
as a didactic tool in the foreign language classroom. To this end, we first explore the
intrinsic characteristics of this type of text, detailing its richness in the development of
linguistic and mathematical competences. Then, an analysis is carried out in which a total
of 348 problems between 7 publishers in both languages, English and Spanish, are
considered. Finally, based on the similarities found both in the types of problems used by
the publishers and at the linguistic level (format, structures, key words, verbs and verb
tenses used, etc.), their usefulness in the foreign language classroom as a resource for
developing both language and thinking is outlined. This is reflected in a practical and
concrete way in a small pilot experience in a first-year classroom in the Irish territory
where Spanish is taught En este Trabajo de Fin de Grado se pretende combinar la investigación con la
puesta en práctica de las teorías pedagógicas para presentar los problemas matemáticos
de estructura aditiva como una herramienta didáctica en el aula de lengua extranjera. Para
ello, primero se exploran las características intrínsecas a este tipo de texto detallando su
riqueza en el desarrollo de las competencias lingüísticas y matemática. Después, se realiza
un análisis en el que se han tenido en cuenta un total de 348 problemas entre 7 editoriales
en ambos idiomas, inglés y español. Finalmente, a partir de las similitudes encontradas
tanto en los tipos de problemas utilizados por las editoriales como a nivel lingüístico
(formato, estructuras, palabras clave, verbos y tiempos verbales usados, etc.), se dibuja
su utilidad en el aula de lengua extranjera como recurso a partir del cual se puede
desarrollar tanto lenguaje como pensamiento. Esto se refleja de forma práctica y concreta
en una pequeña experiencia piloto en un aula de primer año del territorio irlandés en la
que se enseña español
Materias Unesco
5701.11 Enseñanza de Lenguas
5801.05 Pedagogía Experimental
Palabras Clave
Wordproblems
Mathematics
Foreign language
Competential education
Idioma
eng
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
- Trabajos Fin de Grado UVa [29939]
Fichier(s) constituant ce document
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional