Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/72749
Título
La adaptación de la Literatura clásica en el Aula de ELE en Senegal: el ejemplo de El lazarillo de Tormes
Autor
Director o Tutor
Año del Documento
2024
Titulación
Máster en Español como Lengua Extranjera: Enseñanza e Investigación
Resumo
Este Trabajo de Fin de Máster (TFM) surge de las discusiones entre profesores durante encuentros pedagógicos sobre la dificultad de utilizar textos clásicos en la enseñanza de Español como Lengua Extranjera (ELE). El trabajo comienza con un análisis del papel de la literatura en la enseñanza de lenguas extranjeras, seguido de los objetivos y un diagnóstico de la enseñanza/aprendizaje de ELE en Senegal. Los resultados de este diagnóstico se contrastan con un estudio empírico realizado con 53 participantes, centrado en las mismas dificultades. Hemos examinado las ventajas de incorporar textos literarios en el aula y hemos establecido criterios para la selección de textos, incluyendo la discusión sobre si deben ser originales o adaptados. Tras demostrar la factibilidad y conveniencia de adaptar los textos clásicos para facilitar su comprensión y lograr los objetivos didácticos, se presenta una propuesta didáctica antes de las conclusiones. This Master's Degree Work (MDW) resulted from discussions on the difficulty to use classical texts in teaching Spanish as a foreign language (SFL). This starts with an analysis of the role of literature in foreign language teaching, followed by the objectives and a teaching/learning diagnosis of SFL in Senegal. The results of this diagnosis contrast with an empirical study obtained from 53 participants, focused on the same difficulties. The advantages of literary text incorporation in class are examined and criteria are set for text selection, including the discussion on how they must be original or adapted. After showing the feasibility and practicality to adapt classical texts in order to facilitate their comprehension and achieve pedagogical goals, a teaching proposal is presented before the conclusions.
Materias Unesco
5701.11 Enseñanza de Lenguas
Palabras Clave
Texto clásico
Dificultad
ELE
Adaptación
Asequible
Ventajas
Classical text
Difficulty
SFL
Adaptation
Approachable
Advantages
Departamento
Departamento de Lengua Española
Idioma
spa
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
- Trabajos Fin de Máster UVa [6995]
Arquivos deste item
