Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/73800
Título
The mediating role of empathy in community interpreting
Año del Documento
2022
Editorial
Routledge
Descripción
Producción Científica
Documento Fuente
Busch, D. (Ed.). The Routledge Handbook of Intercultural Mediation. New York: Routledge, 2022, pp.
Resumo
La evolución en el tiempo del concepto de imparcialidad explica un enfoque actual que considera la interpretación para los servicios públicos como espacios sociales de colaboración donde la confianza en el criterio del intérprete resulta esencial como estrategia comunicativa, especial en ámbitos como el sanitario o el humanitario. No obstante, para evitar desviar el rol del intérprete hacia una sobreintromisión que pueda comprometer la objetividad, es necesario abogar por lo que la autora denomina "flexibilidad estandarizada" (standardized flexibility), de acuerdo con la cual el intérprete se convierta en un agente activo que basa su trabajo en la profesionalidad, responsabilidad social y empatía cognitiva, es decir, la capacidad de entender los sentimientos de los demás desde el intelecto, sin involucrar reflejos afectivos, lo que permite hallar respuestas útiles para la resolución de problemas.
Materias (normalizadas)
traducción e interpretación
sociolingüística
intérprete (profesión)
servicios públicos
Materias Unesco
5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E Interpretación
5705.10 Sociolingüística
5701.12 Traducción
5701.03 Bilingüismo
Palabras Clave
intercultural mediation
mediación intercultural
empatía
empathy
interpretación
interpreting
ISBN
9781003227441
Version del Editor
Propietario de los Derechos
Routledge
Idioma
eng
Tipo de versión
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Derechos
restrictedAccess
Aparece en las colecciones
Arquivos deste item