• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Browse

    All of UVaDOCCommunitiesBy Issue DateAuthorsSubjectsTitles

    My Account

    Login

    Discover

    AuthorFelipe Boto, María del Rosario de (2)Muñoz Gascón, Ana María (2)Almeida Carreira de Campos Figueiredo, Vivina (1)Angelova Nénkova, Véselka (1)Anguiano Pérez, Rocío (1)... View MoreDate Issued2005 (24)Formatoapplication/pdf (24)... View More
    Search 
    •   UVaDOC Home
    • UVA PUBLICATIONS
    • Revistas de la UVa
    • Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
    • Hermeneus - 2005 - Num. 7
    • Search
    •   UVaDOC Home
    • UVA PUBLICATIONS
    • Revistas de la UVa
    • Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
    • Hermeneus - 2005 - Num. 7
    • Search
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Search

    Show Advanced FiltersHide Advanced Filters

    Filters

    Use filters to refine the search results.

    Now showing items 1-10 of 24

    • Sort Options:
    • Relevance
    • Title Asc
    • Title Desc
    • Issue Date Asc
    • Issue Date Desc
    • Results Per Page:
    • 5
    • 10
    • 20
    • 40
    • 60
    • 80
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    Thumbnail

    Cristiane Roscoe Bessa, A tradução de rótulos de comestíveis e cosméticos. Universidade de Brasília, Oficina Editorial do Instituto de Letras, Plano Editora, Brasília, 2003, 106 pp. 

    Lopes, Carmen Aparecida (res.) (2005)
    Thumbnail

    Augusto de Campos, Invenção (de Arnaut e Raimbaut a Dante e Cavalcanti), Arx, São Paulo, 2003, 278 pp. 

    Dasilva, Xosé Manuel (2005)
    Thumbnail

    Miguel de Cervantes, Eight Interludes, Everyman, London, 1996, 176 pp. 

    Rodríguez Guerrero-Strachan, SantiagoAutoridad UVA (2005)
    Thumbnail

    Thierry Grass, Quoi! Vous voulez traduire «Goethe»? Essai sur la traduction des noms propres allemand-français, Peter Lang, Bern, 2002, 296 pp. 

    Cuéllar Lázaro, María del CarmenAutoridad UVA (2005)
    Thumbnail

    Eugene A. Nida, Fascinated by Languages, John Benjamins, Amsterdam / Philadelphia, 2003, 157 pp. 

    Zarandona Fernández, Juan MiguelAutoridad UVA (2005)
    Thumbnail

    T. González Rolán, A. Moreno Hernández & P. Saquero Suárez-Somonte, Humanismo y Teoría de la Traducción en España e Italia en la primera mitad del siglo XV. Edición y estudio de la Controversia Alphonsiana (Alfonso de Cartagena vs. L. Bruni y P. Candido Decembrio), Madrid, 2004, 457 pp. 

    Arenas-Dolz, Francisco (2005)
    Thumbnail

    C. López Roig, Aspectos de fraseología contrastiva (alemán-español) en el sistema y en el texto, Peter Lang, Frankfurt am Main, 2002, 396 pp. 

    Angelova Nénkova, Véselka (2005)
    Thumbnail

    English / Spanish False Friends: a semantic and etymological approach of some possible mistranslations 

    Mendiluce Cabrera, Gustavo; Hernández Bartolomé, Ana Isabel (2005)
    Thumbnail

    Fernando Pessoa e a Traduçao 

    Almeida Carreira de Campos Figueiredo, Vivina (2005)
    Thumbnail

    Derecho y traducción: nuevos rumbos comunes 

    Collantes Fraile, Carlos (2005)
    • 1
    • 2
    • 3

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10